lierre_acier (lierre_acier) wrote,
lierre_acier
lierre_acier

Сериальное

     Интересный эффект. Начала зачем-то пересматривать "Менталиста", ну, как пересматривать, я его смотрела в период беременности на английском, а теперь смотрю в переводе. И вот, вроде тогда все было понятно, правда, особых сложностей в понимании сюжета, и, даже шуток, не возникало, а все же на русском смотрится несколько иначе. Не могу сообразить в чем разница, может в адаптации диалогов; не могу сказать в каком варианте мне нравится больше, хорош и так, и так.
     Попробовала такое же сотворить с "Игрой престолов", а вот фиг, там этого эффекта не наблюдается. Да, есть незнакомая лексика (в Игре она ну ооочень специфическая), что-то иной раз недопонимаю, но ощущения, вот прям разницы, нет. Может дело в жанре, все таки эти сериалы несравнимы...
 


 ПыСы: Можете закидать меня тапками, потому как галопом ускакиваю в мир кино от реальных сложностей... ;) Есть у меня такой вот защитный механизм, иногда мешает очень...
Tags: Кино, Любопытственно, Мелкие радости
Subscribe

  • Очередной дыбрик...

    У нас сегодня потеплело до -10 и идет пушистый снежок, счааааастье... Правда завтра, с учетом ветра, опять -30, но это ж завтра. )))) С драгоценным,…

  • Сериальное 2

    Эта пять, я считаю!!!! ))))) Я в активном ожидании новых сезонов, как минимум, пяти, ой нет, шести сериалов. ИТАк, оглашаю весь список (хотя, по…

  • Фильм, фильм, фильм...

    Последнее время, даже я бы сказала пару лет, совершенно не могу смотреть хорошее кино. Там где надо думать, там где душа должна работать. Как…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments